Love Your Life

Published on 04:51, 03/21,2017

喜爱你的生活
不过意味着你的生活,面对它生活;不要shun1it并恶言咒骂它。它不是那么糟糕的你。你最富有的,倒是看似最穷。故障发现者会发现在天堂故障。你要爱你的生活,尽管它贫穷。则可能还有愉快,高兴,光荣的,即使在一个贫穷的房子。夕阳从施舍房子的窗户上一样光亮富翁的abode2反映; 雪门前融化在早春。我没有看到,一个从容的生活可以作为contentedly3那里,有作为欢呼的思想,像在皇宫。这个镇的穷人,我往往是过着最独立的生活。也许因为他们很伟大,所以受之misgiving4。大多数人以为他们是超然的不靠城镇来支援他们; 但它经常发生,他们没有上述行为不轨,支持自己。这应该是更加声名狼藉。培养贫穷如园中之花,像sage5。别忙着多少得到新的东西,衣服或朋友是否找旧的,回到那里去。事情并没有发生变化; 我们改变。卖掉你的衣服,并保持你的看法。



flower

Published on 04:41, 03/21,2017

思念那段月下花前
你还记得那年吗,月光洒在我们一同种下的花树上,我就在树下乘凉,你沏杯茶,轻轻的端到我面前,那氤氲的暖气,让这月光也禁不住沉醉,何况是人呢?你的眼眸有如繁星明亮,就那样静静的端详着,也能看到整个明亮而美好的世界。

清脆的笛声,从遥远的地方飘来,逐渐近了,我听见是你的声音,清风告诉我的,有你的气息,任我辨别。我开始思念你了,思念逐渐浓烈,又减退,但无论如何,也淡忘不了。每当深夜,寂寞的花香透过那与你朝夕相处的帘子,飘入我的鼻,沁入我的心间,我就会明白,思念也来临了,你的面孔熟悉,仿佛连尘埃也变得那样沉静,漂浮在空气里的,总带有有关过往的你,渺远的气息。

我仿佛又看见,你站在那一棵花树下,花瓣静静的落下,树枝没有挽留,也无法挽留。就像我无法挽留你即将离开的脚步,那花零落在你的脚下,它在向你挥别,也在告诉我,无需挽留,也无法挽留。那些情意绵绵,花前月下的日子,就只能留著作为余生最难触及的回忆,却甘愿触及,如毒,蚀骨难忍,但也是一种悲伤的享受。

我又看见那一缕淡淡的月光,穿过我的眼眸,穿过流年的花海,铺洒在那一片过往的时光。我痴痴的站在原地,灯火阑珊,回望来路,漫长而又荒凉,曾途径的地方,早已花开花谢不知多少年月,仿佛我和你,就只隔着春与秋,但也正因如此,我们才再难相见。

一路逃亡了多少时光,又捕捉到了多少明灭的星光,看过了多少的离合悲欢,又感慨了多少的世事无常。

昨日梦里,我提笔磨墨,任凭文字化作忧伤的剑穿透记忆的纸张,窗外静默的阳光洒在我的身上,带不走我的冰凉。我望着远方渐渐铺开的一幅绝美的画,画中柳枝新芽,还有浅笑的你。我想伸手去触碰,无奈我如何用尽全身力气,也握不住你笑间的那片情,触碰不到你的世界。我只能任由画面渐渐模糊,直到永远的消失在我的眼前。
醒过来,已是黄昏。夕阳醉人,更将我的世界拢上了一层薄薄的,像梦一般的忧伤。但那忧伤分明又那样真实。黄昏寂寞的风,轻轻凉凉的掠过我的房间,我闭上双眼,知道,我已经离你天涯海角,前方南燕北归,花枝零落,我们的缘分,就此烟消云散,天涯陌路。

可是思念,总在时时刻刻让我误以为你还在身边,不过昨日之间。

可惜,已很遥远。

月光又出现,夜深,我透过摇摇轻落的树叶,发现,尘埃早已落定。

原来,没有什么能够一直在空中飞舞,独自盘旋。

我们终将逝去,待到明年山水依旧,再邂逅另一个春天。

待到流年度尽,再长相思,那段月下花前……


Love Your Life

Published on 04:41, 03/21,2017

Love Your Life
However mean your life is, meet it and live it ;do not shun1it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poor-house. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode2; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly3 there, and have as cheering thoughts, as in a palace. The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any . May be they are simply great enough to receive without misgiving4. Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage5. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.


Love Your Life

Published on 04:41, 03/21,2017

Love Your Life
However mean your life is, meet it and live it ;do not shun1it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poor-house. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode2; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly3 there, and have as cheering thoughts, as in a palace. The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any . May be they are simply great enough to receive without misgiving4. Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage5. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.


Čestitamo

Published on 04:36, 03/21,2017

Ukoliko možete da pročitate ovaj članak, uspešno ste se registrovali na Blog.rs i možete početi sa blogovanjem.